La flor que buscás
murió de juicio.
Dedicatoria.
Gracias.
Un placer.
iii.
Quemarlo todo,
hasta dejar sólo la espera.
Entre cenizas
la humildad sigue fría,
es un puñal
que lastima por sorpresa.
De algún agujero,
del dios que quise
ser
entre agonías,
renazco.
hasta dejar sólo la espera.
Entre cenizas
la humildad sigue fría,
es un puñal
que lastima por sorpresa.
De algún agujero,
del dios que quise
ser
entre agonías,
renazco.
iiii.
Escribo,
amanezco mi sangre.
La poesía espera
despierta
en la sombra.
La vanidad del poema
puede ser llenada
por cualquier otro
desierto.
amanezco mi sangre.
La poesía espera
despierta
en la sombra.
La vanidad del poema
puede ser llenada
por cualquier otro
desierto.
v.
Parte del centro
del mismísimo centro.
Astilla mis huesos,
deshilacha la carne;
huye la sangre evaporada
de este parto.
Hay luz en mí,
quizá reflejo.
del mismísimo centro.
Astilla mis huesos,
deshilacha la carne;
huye la sangre evaporada
de este parto.
Hay luz en mí,
quizá reflejo.
vi.
Armado de llanto
se clava en la vida.
Las flores antiguas,
las que su niño guarda,
le crecen por la espalda.
se clava en la vida.
Las flores antiguas,
las que su niño guarda,
le crecen por la espalda.
vii.
Las alas desplegadas,
toma la fuerza del viento.
El cuerpo apunta
hacia dentro.
Deshace los límites
del hueso.
Encuentra el ritmo.
Baila.
toma la fuerza del viento.
El cuerpo apunta
hacia dentro.
Deshace los límites
del hueso.
Encuentra el ritmo.
Baila.
viiii.
Persigo mis actos.
Son sólo la danza
del mientras tanto.
Viven en mí.
Levantan paredes
con las noches
de mi conciencia.
Invaden el presente.
Son sólo la danza
del mientras tanto.
Viven en mí.
Levantan paredes
con las noches
de mi conciencia.
Invaden el presente.
x.
Jaulas sobre planos
entre cielos.
La huída,
el naufragio
en un mar imaginario:
planes de escape
perfectos,
planes.
Los barrotes son
síntomas graves
de ventanas confundidas.
entre cielos.
La huída,
el naufragio
en un mar imaginario:
planes de escape
perfectos,
planes.
Los barrotes son
síntomas graves
de ventanas confundidas.
xii.
El viejo capitán pretende
pulsar botones
para dirigir al mundo.
Sus barcos hundidos
aceleran.
Levantan columnas de burbujas
divirtiendo a los peces.
pulsar botones
para dirigir al mundo.
Sus barcos hundidos
aceleran.
Levantan columnas de burbujas
divirtiendo a los peces.
xiii.
La noche es de los gatos.
Lloran tu pena,
Luchan tu guerra,
Siembran tus hijos.
Con las uñas
clavadas
en otro gato.
Lloran tu pena,
Luchan tu guerra,
Siembran tus hijos.
Con las uñas
clavadas
en otro gato.
xiiii.
Dijo “amor”,
respiraba apenas.
Resucitaba solo
para cazar y comer.
Cada uno lo suyo.
Volvía buscando compartir.
Desenterrar la libertad
y hacerla dulce
para sí.
respiraba apenas.
Resucitaba solo
para cazar y comer.
Cada uno lo suyo.
Volvía buscando compartir.
Desenterrar la libertad
y hacerla dulce
para sí.
xvii.
Cruzando el charco
ondas que parten
de nuestros pasos
los mezclan.
En mi penumbra
tirar palabras,
piedras al lago.
Abrimos la caricia
entre bordes apenas logrados.
¿Podemos vernos?
ondas que parten
de nuestros pasos
los mezclan.
En mi penumbra
tirar palabras,
piedras al lago.
Abrimos la caricia
entre bordes apenas logrados.
¿Podemos vernos?
xviii.
Tus manos
tapándome la cara,
queriendo tocarme,
detenerme.
Las respiro.
Las siento mías.
Cada encuentro
multiplica
nuestras manos.
tapándome la cara,
queriendo tocarme,
detenerme.
Las respiro.
Las siento mías.
Cada encuentro
multiplica
nuestras manos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)